客家话里的特色量词屙堆尿洗盆身探秘客家人的基因与物品的故事

曾经有一位普通话说得“半咸淡”的老阿伯向人口普查员汇报说:“我有两只小孩,大的那只工作了,讨了一只外江人;小的那只还在读书。”普查员是北方人,完全不懂客家话,听了相当惊讶,反问道:“您和您家小孩关系很不好是吗?!”其实,“只(繁体作‘隻’)”在客家话中是可以用来数人的,而且使用频率极高,不论人还是物,都可以用“隻”表示。除“隻”外,客家话中还有不少极具特色的量词。例如,“撒泡尿”的客家话是“屙堆尿”。照理说,“堆”应该是用来衡量固体的啊,尿是液体,怎么“堆”呢?

首先,“堆”可以作为“積(积)”的同义词来理解,有道是“堆山积海”,即将大量东西堆积起来;其次,还有可能指的是地面积水,这种理解也比较合理。在笔者的印象中,在梅城大街小巷里,还能偶尔听到这样的呼唤声。一头戴斗笠、骑着双杠自行车、载着两个尿桶的阿姨婆沿街向各家各户收买尿液的情景历历在目。

随着社会的发展,现在除了少数村落之外,在家的尿缸已经很少见,更看不到谁把自己家的尿拿去卖钱的事发生了。客家人用“堆”来衡量“尿”,多少折射出曾经能够通过出售自己的废物赚钱的情况吧。

类似地,“洗盆身”的说法也相当有趣。在几十年前,无论谁洗澡都离不开盆和桶,而现在,只要提到洗澡,大多数人都会想到浴缸。但这并不意味着这些传统工具就消失了,它们只是被现代化替代而已。而作为量词,“盆满钵满”的含义则依然存在,如同其他文化中的特色量词一样,如日本人数烟时用本,小心翼翼地计算每一根烟草。

总结来说,并非只有客家话才拥有特色量词,每个语言都有其独特性。如果我们深入了解和欣赏不同文化中的这种细微差别,我们或许会发现生活更加丰富多彩。