道德经无为之人美貌在于内有为之士风采出自外

第二章。

河尚公版本:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随,恒也。是以圣人处无为之事,不言而教万物,以万物自化,而不自见,以万物育己,而不自恃,以万物作焉,而弗辞生,无所不能,为而弗居,是以不去。

帛书修正版:天下皆知美好者,即恶也;皆知善者,即非善也。有无并存,其困易并济,其长短观其形高低辨其盈音声共鸣先后随序恒矣。是以圣人居无事行默教,与万物同根,不立功名与世争光,与时俱进,无始终辞往来路,不占一席地,是以弗去。

两个版本意思相同,但表达上有一些差异,如河尚公版“万物作焉而不辞生”改为“帛书修正版的‘万物作而弗始’”,河尚公版较具体明白;帛书修正版多用“也”字,使文更优雅。此文据此阐述:

天下指人类,全体都知道什么是美好的东西,那就是因为它没有丑恶的事例做对比。而人们都知道什么是良好,就是因为它存在着一些不好的事例作为参照。这就像鲜花和败叶的对比,让我们意识到美丽与丑陋、优秀与不足之间的区别。

所以,有没有这两种情况同时存在,有容易达到成功的时候付出的困难,也要根据成功后的付出来比较长或短,要看它放在哪个东西旁边会显得多余或者少一点,这样单音跟复声才能和谐地组合成动听的旋律,我们看到事务顺序产生也是因为它们共同向前的方向,这种互相关联又依赖的事务间关系是不变的。

因此,一位伟大的君王,他不会亲身参与事情的运转,而是按照事情自然发展规律安排布置,让人们顺从自然规律把事情做好。他不会直接用言语教育他人,而是在一种掌握事务发展规律的情况下去引导他们理解怎么做才更好。

这样世界上的所有事情都会自然发生并向积极方向发展,但是好像并没有谁创造了这些开端的大智大慧的人们却不会凭借自己的贡献占据功劳,当事情达到自然运行成功时期,他们也不占有什么功劳,就好像从未出现过一样。但正由于这种品质,他们就不会争取任何荣誉。这一点与我们的国家何其相似!