道法万物老子道德经第三十九章深奥解读

昔之得一者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵②;谷得一以盈,万物得一以为生。推而言之,天不得清明,将恐裂开来分散;地不得安宁,将恐崩坏塌陷;神(人)无道则精神消失绝灭不再存在;河谷不能保持流水将枯竭干涸无水。万物不能保持生长,将恐遭遇灭绝毁亡的命运。而侯王若失去道,则无法维持其作为天下的首领的地位,将恐怕遭受失败和覆灭。

因此,我们应尊重并珍视最简单、最基本的状态,即贱端为本,因为它是建立一切于上面的基础。高贵的东西必须基于低下的事物,这就是为什么帝王们会自称孤独、寡弱、不善。这不是因为他们在寻求通过降低自己的形象来获得更高的地位吗?这正是最高荣耀并不需要赞美或称誉的原因。不追求像宝玉那样闪耀或像山石那样坚硬,而是愿意接受自然平凡事物所拥有的价值。

注:1. 得一即得到道。

2. 神得一以灵:神指人,或指人的灵性。

3. 正:首领。

4. 其致之也:推论。

5. 谓假如说。

6. 天无以清将要崩裂开来分散。

7. 害害破坏荒废掉了。

8. 歇停止消失绝灭不再存在。

9. 竭干涸枯竭了所有水源,不留任何残余。

10-11-12-13 不同版本有不同翻译,一般认为“孤”、“寡”、“不谷”等都是帝王自称,但含义各异,有些可能带有一定的谦逊或者虚伪色彩,不一定完全符合现代汉语表达习惯,因此这里采用了一种更加通顺易懂的翻译方式。但实际上这些词汇在当时文化中有着非常复杂和微妙的情感层次,也可以理解为一种对自己权力和地位的一种隐喻性的质疑与反思,以及对传统皇权观念的一种挑战。

此外,在文章末尾增加了两段延伸阅读,以便读者能够进一步了解老子的思想内容,并从不同的角度进行思考分析。