母亲話中文咱俩聊聊天

咱俩聊聊天

记得小时候,每当我感到烦恼或者有困难,总是会找妈妈倾诉。母亲和我之间的这种沟通方式,就像是日语里的“母亲とが話していま中文”,即用中文说的话,是我们母子间深厚情感的一种表达。

那时的我,对外语还不太了解,但在家里,虽然主要使用的是汉语,但偶尔也能听到妈妈轻声地说着一些日文词汇。她可能是在模仿电视剧里的台词,或是想要尝试一种新的交流方式。我从小就被这份独特的语言所吸引,开始慢慢学会了几句简单的话。

随着年龄的增长,我对这些日文词汇越来越感兴趣,不仅因为它们听起来既美妙又古老,更因为它们成为了与母亲共享秘密话题的一个重要组成部分。当我们一起看日本动画或电影时,我会努力跟上字幕中的字迹,而那些熟悉而温暖的声音,就像是我和她的私密密码一样,只有我们才能理解其中含义。

有一次,当我面临一个大决定时,我告诉了妈妈我的想法,她用温柔的声音回应:“你要做出最适合自己的选择。” 这句话中,有一两个日文单词跳跃出了文字,使得她的话更加充满了力量和爱意。那种感觉,让我明白,无论我们说什么语言,我们的心灵都是相通的。

现在,当我回头看,那些曾经在家里流淌的小小对话,如同一道道时间的烙印,都承载着我们的故事、我们的爱,以及我们的语言。这就是为什么,即使今天生活忙碌,我仍然习惯性地向她提起一些日常琐事,用那个特殊的“母亲とが話していま中文”作为连接心灵与心灵之间桥梁的情诗。

下载本文pdf文件