客家方言:中原古俗的化身,留痕于宁都乡音
客家人的风俗,以宁都的乡音为烙印,仿佛是中原古俗的化身,在宁都客家人生活中留下了深刻的痕迹。作为仅次于官话的第二大方言,客家方言由于分布广泛,在宁都地区也有自己的特点。
在声母方面,宁都方言保留较多古音。在声母上,有19个声母,比普通话的21个声母少2个,其中它没有卷舌音[t∫]][ts΄][s]和[z],却保留着唇齿音[v]和根音[η]。与《广韵》比较,比《广韵》的37个声母数量上少得多。这是因为中古音的全浊塞音和塞擦音声母,如辟母[g]、定母[d]、澄母[d]、并目[b]、从目[dz]]、匣目[γ�]]等,都变成了送气或不送气的清音。
在具体发 音 中,宁都方言至今一部分轻唇音在口语中尚未从重唇音中分化出来,仍然保持着重唇音“帮滂并明”一组读 音 如称孵小鸡为“抱宅鸟子”,斧子说成“斧头”等。宁 都 方 语 中 在 《 广 韵 》 中 个别“知”系字 母 至 今 保 留 着 舌 头 音,把 “ 不 知 世 故 ”中的“知”说 [ti], 如 “ 猪 ” “ 诸 ” “ 朱 ” “ 珠 ” “ 竹 ” “ 蚀 ” “ 主 ''著''柱''煮''粥'' 等 声 母 无 一 不 是 [t], 说 明 宁 都 方 语 至 今 保 留 着 “ 古 无 轻 唇 音 ''、“ 古 无 舌 上 音”的痕迹,也即说明 宁 都 方 语 比 中 原 地 区 的 語 音 更 具 保 存 性。
宁 都 方 语 在 語 言 上 一 方 面 保 留 了 中 古 声 系 里 不 少 古 声,古 韵 和 古 调, 另 一 方 面 又 有 许 多 与 中 古 声 迥 然 不 同 之 处,其 总 趋 势 是 由 繁 到 简。这 与 既往论证过 的 " 时 有 今 古 ''地 有 南 北 '', 字 有 更 革,'' 音 有 转 移" 完 全 吻 合 的。
民间语言大量使用古词。比如:
[煏]:用火焙干。
[猋]:犬貌;通"飙"。
[坼]:①裂开;②灼龟甲时甲壳上出现的裂纹。
掣:①牵引;②抽取。
承:①奉顺承;②蒙受接受;③承担;④继承继续;
矗:①耸上貌;
噇:吃喝无度。
跐:①踏;
攒:聚集集中。
扽:振物使直或平整。
籴:买进粮食。
掉:摆动摇或丢失对换。
掇:拾取双手捧取。
凫:动物品泅水游泳之意也指高兴快乐之情境也指叫名字之意也指排队站立之意也指走路步行之意
尜儿一种小儿玩具两头尖、中间大像尜儿形状
阝岂梯子
羹五味调和的一种汤类食品
鹘鸟名鹰属称呼某些猛禽类似于猫咪般的小狗幼崽
呼呼气召唤大声叫号嗓门粗暴地说话声音很响亮地喊叫听起来像老虎咆哮一般恐怖的声音嘶吼一般的大喊叫做喧嚷非常吵闹的声音
缉把麻折成缕连接起来把麻线打结或者编织成网或者编织成布料来制作衣服或其他东西以供日常使用
鬾鬼服也小儿鬼称谓死去者尤其是因病而亡的人尤其是年幼者的死亡或者被认为是不幸事件(例如溺水)导致的人死亡而且通常还伴随着悲伤的情绪以及对此事感到遗憾感受带有愤怒情绪的小孩骂人的粗鲁恶毒的话来说话方式很不好很难听不尊重他人讲述故事讲解事情用简单易懂的话来说给对方听以便对方能理解你的意思告诉你我的想法告诉你我要说的内容让你知道我想表达的是什么通过嘴巴移动食物进入胃里边吃边说边做边聊天边吃饭边聊天忙碌地说闲话
这些词汇体现了客家的传统文化,对于研究者来说,它们提供了了解历史背景、社会习惯以及语言演变过程的一个窗口。而对于居民来说,这些词汇则构成了他们日常交流的一部分,是他们认同感强烈的地方,让他们能够与祖先相连,并且保持着自己的独特性。