第二章,河尚公版本:“天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。”故有无相生,不易相成,长短相形,上下相倾,音声相和,前后相随,是以圣人处无为之事行不言之教。万物作焉而不辞生而不有,为而不恃功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
帛书修正版:“天下皆知美恶已;皆知善,不善已。”有无之相生也难易之相成也长短之相形也高下之相盈也音声之相和也先后 之 相随也恒是以圣人居无为事行 不言 教万物作而弗始,为而弗恃成功 而弗 居 也夫唯弗 居 是 以 弗 去。
两种版本意思相同,但表达上有一些差异。一是在“万物作焉而不辞”与“万物作而弗始”中,“河尚公版”的表述更具体明白一些。而在帛书修正版中多用了很多“也”,使其读起来更加儒雅。在这里,我们将以帛书修正版来阐述。
首先,“天下”指的是所有的人,“皆”代表都、“知”意味着知道。“美”,既指漂亮、好看,也包含了好的品质或行为。而“恶”,则是指丑陋或不好的事情。“斯”,此处用于引出结论,而不是问句中的疑问词。“无”,没有存在的状态,与存在对立。而“生”,是一个动词,有存在的意思。“难易”。表示事情是否困难或者容易,而完成后的结果才被比较。这就像一件东西要达到一定高度,就需要一个稳固的地基,即便地基很坚固也不见得能支持起那么高的事物一样。此外,还包括了一系列对比关系,如长短、高低、音声等,都在说明这个宇宙间的一切都是互相关联且不断发展变化的规律性的现象。
接下来谈及到如何治理国家,以一种自然顺应大自然规律的心态去处理国家事务,这就是所谓的“无为”。这并不意味着君王什么都不做,而是一种领导风格,让人们按照自己的本能去追求最好的结果,这样整个社会都会向着积极健康发展。但君王却不会直接参与其中,更不会因为这些进步把功劳占为己有,只是在幕后默默地推动一切。当国家达到了某个阶段,就像植物开花结果一样,没有人特别注意到谁开始种下的种子,这样的智慧超凡脱俗的人们会淡定地享受他们已经实现的事情,并不会因这点小小功绩就显得自满自得,他们从来没有过于急切地想要得到别人的认可,所以他们并没有前往争取荣誉。这也是为什么我们认为这样的统治方式最符合我们的国情。