道德经1一81章全文拼音解释叹出家道情悟道之深邃

其一 叹出家,到也奇,看破了世路云泥。一心不染红尘事,任凭他浮名美利,任凭他爱子娇妻。劳形不如归山去,俺怎肯终日奔驰,俺怎肯终日寻思,修行当发冲天志,做一个慷慨男子,打破了生死机关,无烦无恼无优虑。

其二 叹出家,到也幽,断却了妄念忧愁。人生那得无尘垢,我如何能图利贪求?我又何须空自罢休?断然不落无常手,我发洪誓去把真修。自然有日丹成就,我任凭我跨鹤乘舟,或任凭我散步优游,只要你能参透真玄道妙!

其三 叹出家,到也深,我们学些儿借假修真。行住坐卧把真心定。我喜的是养气提神,而不是忙于功夫长身。我喜欢木降金升,是因为这才能通灵智慧的光芒。当灵光现出圆如镜时,我便知自己已是真的仙人之一。

其四 Vitae doctus nemo discat a me, 我看破了打坐参禅。这世间之物皆显露本性,不需言语表达,便可见晓;动静处添汞抽铅,即使在极端境界中,也能保持清醒与平和,如痴如醉神不倦。

其五 Virtutis incrementum est, 我准备着猛将强兵,以防六贼来搬运我的道法。他若驾雾腾云、惯战能争,那都是小事一桩,全靠妙用将他们胜过。你只需举慧眼万骑齐奔、提慧剑斩断魔精,就会看到赤胆忠心的我,一战功成皆宁静。

其六 Vita brevis ars longa, 我学了些散淡逍遥,与顺逆颠倒同等重要。你知道吗?通玄妙的人,可以吃一瓢饭而满足,又可以饮三杯酒而仿佛品尝仙桃。我常带着小葫芦挂腰上,还带几包万灵丹,为人们提供方便;遇缘时美酒佳肴相聚,但在淡薄时饮水箪瓢自足。此外,对富贵穷通都持漠视态度,因为这些都是天定的安排,不必为此沾沾自喜或担忧。但愿有一天,你能够跟随我踏上步云霄,与八仙一起登上仙桥,那时候你才会真正体验到玄中的妙处。

其七 Virtus et scientia in uno sunt. 我洗心源必要清净,这是达到明悟的前提。而且,只有明白了这一点,你才会懂得修真养性的奥秘。我曾经历过崎岖的山路和繁华的大都市,但最终选择了一条独立于世俗之外的道路。在那里,没有污秽,没有欲望;只有宽怀忍耐财富分明,让人感受到一种超脱世界的自由和平安。如果你想获得长生的秘密,你必须拜访高明的师傅,并且殷勤地追求知识,这样才能真正实现自己的潜力。