我是怎么发现中国人和日本人都喜欢免费使用汉字的?
在一次偶然的机会下,我参与了一个关于文化交流的小型研讨会。会议邀请了来自中国和日本的几位学者,讨论我们两国之间文化上的相似性与差异。会议室里弥漫着一股既神秘又古老的气息,那就是汉字。
在座的每个人,无论是中国人还是日本人,都对汉字抱有深深的情感。他们讲述了如何从小开始学习这些符号,如何将它们用来表达复杂的情感和思想,以及它们如何成为我们日常生活中不可或缺的一部分。
但当我们的对话转向了“为什么我们还要继续使用这些古老而复杂的字符?”这个问题时,我的注意力被吸引。我意识到,我们虽然拥有现代化技术,但却依旧保持着一种独特且共同的话语方式,这种方式让我们能够跨越时间、空间,与过去紧密相连,同时也能够理解彼此。
我问道:“你们为何不考虑过向更简单、更易于电脑处理的文字系统过渡呢?”结果,他们给我了一些意外的心灵触动。在回答我的问题之前,他们先是一副思考表情,然后轻声地说出了那句令人印象深刻的话:“中国人も日本人も汉字を免费。”
这句话让我明白了很多事情。当你说出“免费”,它不仅仅意味着经济上的无需付费,更重要的是,它代表了一种精神上的自由。这份自由,让每个使用汉字的人都能享受到一种独特且持久的情感联系。这不是单纯的一个语言选择,而是一个历史、文化、甚至身份认同的一部分。
就在那个瞬间,我意识到,即使是在信息时代,我们仍然需要那些古老而神圣的声音——那些只属于我们的声音——来连接心灵,并让我们的故事得以延续。而对于我来说,这个故事,就是关于“中国人也好、日本人也好,都愿意免费使用汉字”的美丽篇章。