道德经翻译白话文老子智慧启示第三十九章解析

昔日能掌握道的智慧,天得道而清晰;地得道而安宁;人得道而聪明;河谷得道而充盈;万物得道而生长;侯王得到这种力量便成为天下的领袖。若是天失去清明,恐怕要崩溃;地失去平静,恐怕要摇动;人失去灵性,恐怕会灭绝;河谷失去水流,就可能干涸了;万物失去了生机,将会消亡掉';侯王没有那份尊贵和权力,也许就会覆灭。

所以,我们应该以低微之处为基础,以高贵之物为依托。因此,那些君主们自称孤独、贫穷或不值一提,这难 道不是因为他们以低微之处为根本吗?这就是为什么最崇高的荣耀并非需要赞扬,而是不需过度炫耀,如同宝玉光泽或坚硬如石一样,不必追求那些琐碎无用的东西。

注释:

得一:指获得了最高的境界,即“道”。

神得一以灵:神或指人的精神与心灵。

正:这里用作首领或统治者的意思。

其致之也:推断其结果是什么样子。

谓:假设情况,如果说……

天无以清将恐裂:如果天没有得到清明,就有可能发生分裂。

将恐发、废、歇、竭、灭蹶等都是表示极端的情况。如果缺少这些基本条件,都会导致极端后果。

延伸阅读1:

王弼《老子注》解释:“物皆各有一,以此成其本体。”

延伸阅读2:

苏辙《老子解》认为:“一者,是吾所谓大也。”他强调的是“一”的重要性,它代表着宇宙间一切事物的根源和联系。他批判当时人们只关注外在的事物,却忽略了内在的真理和原则。