第十三章:道家禅语经典语录中的智者
得宠如惊失宠亦如惊,是谓得失若惊。何谓贵大患若身?我之所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
注释:
宠辱:荣耀和侮辱。
贵大患若身:重视大患就像珍惜自己的身体一样。
宠为下:受到宠爱是卑下的、光荣的。
及吾无身,吾有何患:如果我没有身体,有什么祸害可言呢?
此句意为,以贵重自己的身体去治理天下,就可以把天下托付给他;以爱护自己的身体去治理天下,就可以把天下依靠他。
延伸阅读1:
王弼《道德经注》
尊敬与被忽视都令人震惊,将尊敬当作生命般珍贵,这就是尊敬与被忽视都令人震惊。尊崇必然伴随着贬低、荣耀必然伴随着忧虑,这些都是同一类事物。在此基础上,我们对待荣耀与忧虑也应该如此,对它们感到恐慌,那么我们就不会因为这些事情而乱了方寸。将这两种情感看透之后,我们就能认识到所有的事情都是一样的,都不过是生命的一部分罢了。
延伸阅读2:
苏辙《老子解》
所谓宠辱,不是两种不同的东西,而是它自身的起点,而世人却未能理解,因此他们认为宠遇是一件高尚的事,而受辱是一件低微的事。但真正明智的人,却会明白受辱其实来源于过度追求宠遇,所以当他们得到宠遇时,他们就会感到恐慌,当失去时,也会感到恐慌。这并不是真的害怕,只是在心里知道这种情况可能发生而已。所谓“如惊”,并不是真的害怕,而只是表达一种内心的警觉。
至于“贵大患者,如宝藏”,这个问题难以解决,因为我们的存在带来了许多麻烦,但人们往往不愿意承认这些麻烦,更不愿意改变自己。而圣人则通过教导人们要了解到这些麻烦,并且要更好地理解自己本质,从而能够摆脱这些麻烦。如果人们能够认识到生死疾病变化来自内部,以及权利富贵交替外在变化,都不能让任何事物安宁,那么他们就会明白一切皆不可靠,只有一切自然平静的时候才能真正放松。这时候,无论国家如何变动,他都不再担心。他会用他的身上来管理国家,使国家稳定,可以委托给他;或者,他会用他的身上来管理国家,使国家安全,可以托付给他。